Relaxing moments on the top of the Dolomites

PER INIZIARE...

Antipasti / Appetizers


Tagliere misto della Valle, giardiniera, composta di mele e fiore di sambuco

Local cold cut, cheese selection, pickled vegetables, apple jam and elderflower

1-7-8-9

€ 18,00

Melanzane confit, pomodorini, burrata, basilico

Confit eggplant, tomatoes, burrata, basil

7

€ 11,00


Crema di peperoni con caprino, noci

Pepper cream with goat cheese, walnuts

*7-8

€ 11,00
 

Allergeni ( vedi tabella esposta).

Qualora le sostanze indicate dovessero provocare allergie/intolleranze, siete pregati di comunicarlo al momento dell’ordine. I nostri collaboratori saranno lieti di fornire ulteriori informazioni.

*Su dicitura pietanza: ev uso di prodotti surgelati.

 

 

For products that cause allergies or intolerances please see detailed chart.

If the substances specified above cause allergies/intolerances to you, we ask to inform our staff when ordering.

*Frozen products may be used.

 
 

PRIMI PIATTI...

Primi piatti / First courses


Passata di fagioli borlotti aromatizzata al rosmarino, bruschetta al lardo, cipolle in agrodolce

Borlotti bean purée flavored with rosemary, bruschetta with lard, pickled onions

*1-7-8-9

€ 9,50


Gulaschsuppe

Goulash soup

*1-7-9

€ 9,50


Orzotto mantecato al pepe, taleggio, crema di rapa rossa 

Orzotto with pepper, taleggio cheese, cream with beetroot cream

*1-7

€ 13,00


Tagliatella con funghi porcini 

Pasta tagliatella with mushrooms

*1-3-7

€ 15,00


Tagliatella con ragù di cervo

Pasta tagliatella with wild venison ragout

*1-3-7-9

€ 15,00


Allergeni ( vedi tabella esposta).

Qualora le sostanze indicate dovessero provocare allergie/intolleranze, siete pregati di comunicarlo al momento dell’ordine. I nostri collaboratori saranno lieti di fornire ulteriori informazioni.

*Su dicitura pietanza: ev uso di prodotti surgelati.

 

 

For products that cause allergies or intolerances please see detailed chart.

If the substances specified above cause allergies/intolerances to you, we ask to inform our staff when ordering.

*Frozen products may be used.

PER CONTINUARE...

Secondi piatti / Second courses


Costoletta di agnello alla scottadito, polenta di Storo, verdure grigliate

Seared lamb chop, polenta from Storo mill, grilled vegetables

*1

€ 16,00


Costata di manzo, patate rustiche, verdure

Rib eye steak, farmhouse potatoes, vegetables ( price per gram)

*3-7-10

€ 7,00 all'etto
 

Filetto di manzo, verdure grigliate, patate rustiche

Beef fillet, grilled vegetables, farmhouse potatoes

*1-7

€ 30,00


Hamburger, pomodoro, insalata verde, cipolla, pancetta, patate

Beef burger, tomatoes, green salad, onion, bacon, potatoes

*1-3-7-10-11

€ 11,00


Uova al tegame, speck, patate al forno, spinaci freschi

Fried eggs, bacon, sautéed potatoes, fresh spinach

*3-7

€ 9,50


 
Cestino di pane 

Bread basket

*1-7-8

€ 1,50/cad


Coperto

Cover charge

€ 2,00/pax


Allergeni ( vedi tabella esposta).

Qualora le sostanze indicate dovessero provocare allergie/intolleranze, siete pregati di comunicarlo al momento dell’ordine. I nostri collaboratori saranno lieti di fornire ulteriori informazioni.

*Su dicitura pietanza: ev uso di prodotti surgelati.

 

 

For products that cause allergies or intolerances please see detailed chart.

If the substances specified above cause allergies/intolerances to you, we ask to inform our staff when ordering.

*Frozen products may be used.

...E PER FINIRE IN DOLCEZZA

...E per finire in dolcezza/ ...And finally


Strudel, salsa alla vaniglia

Apple strudel, vanilla cream

*1-3-7-8

5,00


Torta del giorno

Cake of the day

*1-3-7-8

€ 6,00


Tiramisù al bicchiere 

Tiramisù

*1-3-7

€ 5,00


Yogurt, frutti di bosco freschi 

Yogurt, fresh forest fruits

*7

€ 5,00

Fragole, limone, zucchero, panna montata

Strawberries, lemon, sugar, whipped cream

*3-7

€ 5,00


Gelato  

Icecream

*1-3-5-6-7-8

€ 5,00

BEVANDE

Bevande calde / Hot drinks


Caffè / Coffee espresso 

€ 1,30

Cappuccino

*7

€ 2,20


Cioccolata calda / Hot chocolate

*1-7

€ 3,00


Thè / Tea

€ 2,20


Bombardino

*3-7

€ 4,50


Jagertee / Jagertea

€ 3,50


Vin Brulè / Hot Wine

*12

€ 4,00


Vov con panna / Eggnog with cream 

*1-3-7

€ 4,50


Punch  

€ 3,50


Bevande analcoliche/ Non alcoholic drinks


Acqua Dolomia / Water Dolomia

€ 4,00

Bibite gasate / Soft drinks

€ 2,50


Succhi di frutta / Juice

€ 2,50


Succo di mela del contadino / Farmer apple juice

€ 3,50


Birre / Beer


Birra Dolomiti- Pedavena / Beer Dolomiti- Pedavena

*1

€ 3,50


Weizen

*1

€ 4,50


Birra analcolica / non-alcoholic beer

*1

€ 5,00


Vino a calice / Glass of wine


Prosecco InAlto by Amets

€ 3,50

Franciacorta 

€ 8,00


Pinot Grigio delle Venezie 

€ 3,50


Lugana Casetto

€ 3,50


Teroldego  Endrizzi

€ 4,50


Marzmeino Superiore d'Isera 

€ 4,50


Decanto Rosso Casetto  

€ 3,50


Aperitivi - Digestivi / Aperitif


Spritz - Aperol - Hugo

*12

€ 4,50


Gingerino, Bitter, Crodino

€ 3,00


Montenegro, Fernet, Averna

€ 4,00


Snack


Panino speck e formaggi / Sandwich bacon and cheese

*1-7-11

€ 6,00


Yogurt con frutti di bosco / Yogurt with fruits 

€ 5,00


Torta / Cake 

€ 4,00 - € 6,00

 

TABELLA ALLERGENI

SOSTANZE O PRODOTTI CHE PROVOCANO ALLERGIE O INTOLLERANZE
SUBSTANCES OR PRODUCTS THAT CAUSE ALLERGIES OR INTOLERANCES
I nostri cibi e le nostre bevande possono contenere le seguenti sostanze:
Our dishes and beverages can contain the following substances:

N.ITALIANO ENGLISH
1Cereali contenenti glutine, vale a dire: grano (farro e grano khorasan), segale, orzo, avena o i loro ceppi ibridati e prodotti derivatiCereals containing gluten, namely: wheat(such as spelt and khorasan wheat), rye,barley, oats or their hybridised strains, and products thereof
2Crostacei e prodotti a base di crostaceiCrustaceans and products thereof
3Uova e prodotti a base di uovaEggs and products thereof
4Pesce e prodotti a base di pesceFish and products thereof
5Arachidi e prodotti a base di arachidiPeanuts and products thereof
6Soia e prodotti a base di soiaSoybeans and products thereof
7Latte e prodotti a base di latte (incluso il lattosio)Milk and products thereof (including lactose)
8Frutta a guscio: mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, noci di pecan, noci del Brasile, noci macadamia, pistacchi e prodotti a base di frutta a guscioNuts namely: almondshazelnuts, walnutscashews, pecan nuts,Brazil nuts, pistachionuts, macadamia or Queensland nuts, and products thereof
9Sedano e prodotti a base di sedano  Celery and products thereof
10Senape e prodotti a base di senapeMustard and products thereof
11Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo Sesame seeds and products thereof
12Anidride solforosa e solfiti   Sulphur dioxide and sulphites
13Lupini e prodotti a base di lupiniLupin and products thereof
14Molluschi e prodotti a base di molluschiMolluscs and products thereof